This is the story of The Robber Bride. Tree women - Tony, Charis and Roz - are the innocent girls and Zenia - beautiful, smart and hungry, by turns manipulative and vulnerable, needy and ruthless - is the Robber Bride. Over three decades, she has damaged each of them badly, ensnared their sympathy, betrayed their trust, and treated their men as loot. Indeed, their men, because in this story men (still) play a part.
The Robber Bride is also the reworked version of The Three Little Pigs, with an all-female cast:
'At one point the twins decided that the wolf should not be dropped into the cauldron of boiling water - it should be one of the little pigs, instead, because they had been the stupid ones. But when Roz suggested that maybe the pigs and the wolf could forget about the boiling water and make friends, the twins were scornful. Somebody had to be boiled.' (p. 330)
It is as if they want to say that women are not necessarily nice and lovely. They can be victims as well as murderers, they can be everything men can be. Paula and Erin can be bloodthirsty; Larry, Roz' son, doesn't like the more violent stories, they give him nightmares
Someone does end up in the water after all, but it is not one of the pigs; it is Zenia. But do the little pigs go in for the happy ending? Do they go in for any ending at all? 'The end of any history is a lie in which we all agree to conspire.' (p.522)
Nothing begins when it begins and nothing's over when it's over (...). History is a construct (...). Any point of entry is possible and all choices are arbitrary. Still, there are definitive moments, moments we use as references, because they break our sense of continuity, they change the direction of time. We can look at these events and we can say that after them things were never the same again. They provide beginnings for us, and endings too. Births and deaths, for instance (...). (p. 4)
It is this theme - death and (re)birth, the ending and the beginning - that ties in neatly with archetypal criticism.
Schizophrenia is in Deleuze's and Guattari's work not a pathological condition but a positive process of expansion rather than withdrawal. It is the 'enlargement of life's limits through the pragmatic proliferation of concepts'. [28]
On first reading Woman on the Edge of Time does not appear to be a very complex novel. The book can - as I wrote previously - be read as an allegory and Mattapoisett, now being a schizophrenic instead of a dream paradise, is still also the utopia of the roaring sixties and could be read as such. Nevertheless the theory of the schizoanalysis is usefull for a better understanding of both the few puzzling elements and some apparently obvious passages.
Take for instance the new family structure which has been designed.
"It was part of woman's long revolution. When we were breaking all the old hierarchies. Finally there was that one thing we had to give up too, the only power we ever had, in return for no more power for anyone. The original production: the power to give birth. Cause as long as we were biologically enchained, we'd never be equal. And males would never be humanized to be loving and tender. So we all became mothers. Every child has three. To break the nuclear bonding." (p. 105)
[1] C.G. Jung, 'Psychology and literature', in 20th Century Literary Criticism; a reader, D. Lodge, ed., (Singapore: Longman Singapore Publishers, 1991), p. 187. [back]
[7] The Norton Anthology mentions 'three great bodies of mythical material' viz. the classical Greek, the Celtic and the Norse/Germanic mythologies. [Abrams, et al, ed., The Norton Anthology of English Literature, volume 2, 5th ed., (New York/London: W. W. Norton & Company, 1986), p. 2562.] Jung draws material from a few other mythologies - including the American Indian, the Russian and the Balkan - and, from religious mythologies - the Old and New Testament and the Koran - to prove his theory of the collective unconsciousness. [C.G. Jung, 'The Archetypes and the Collective Unconscious', volume 9 part 1 of The Collected Works of C. G. Jung, 2nd ed. (London: Routledge & Kegan Paul, Ltd., 1968)] I think, however, that of these mythologies only the Christian - and possibly to some extend the Russian - can be claimed to have been an important source for the Western literary tradition. (The existence of several literary traditions next to each other does not necessarily challenge the concept of the collective unconsciousness, because they could all contain the same archetypes - only being dissimilar to the extend that there could be changes in the frequency in which a specific archetype reappears or the hierarchical position which they obtained, because of the separate evolvement of the various traditions. When we, however, follow the myth critics, and dismiss the collective unconsciousness as an 'unnecessary hypothesis', the body of archetypes of the various literary traditions could differ considerably more because the mythologies on which a certain tradition is founded would, in that case, not originate from one universal source, and could therefore be as profoundly diverse as different cultures can be. I don't know whether this is actually the case. It is in my view an interesting question, but a far too extensive one to elaborate on any further in this paper.) [back]
[8] The page numbers refer to the 1995 Bantam Book edition. [back]
[9] C. G. Jung, 'The Archetypes and the Collective Unconsciousness', chapter 2. [back]
[10] M. H. Abrams, A Glossary of Literary Terms, p. 202 [back]
[17] Hans Biederman, Prisma van de symbolen (Utrecht: Het Spectrum B.V., 1991), p. 371. [back]
[18] The page numbers refer to the 1987 The Women's Press edition. [back]
[19] Maaike Meijer, 'Lezeressen op zelfverdediging', in Vrouwenstudies in de cultuurwetenschappen, Rosemarie Buikema and Anneke Smelik, ed. (Muiderberg: Couthinho BV, 1993), p. 54. [back]
[20] Adrie van Dijk, Euphoric Poubelle, (Doctoraalscriptie instituut Theaterwetenschap Universiteit Utrecht, 1988), p. 34. (All quotes from this text are translated) [back]
[21] (Paris: Minuit, 1972). The complete translation appeared only in 1983, but several chapters were translated into English and published in magazines in 1977. (I have not used this text; only secondary material) [back]
[22] Brian Massumi, A User's Guide to Capitalism and Schizophrenia: Deviations from Deleuze and Guattari, (Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 1992), p. 2. [back]
[23] Rosi Braidotti, 'In de sporen van Anna en Dora', in Vrouwenstudies in de cultuurwetenschappen, Rosemarie Buikema en Anneke Smelik, ed., (Muiderberg: Coutinho, 1993), p. 204. [back]
[24] Brian Massumi, A Users Guide to Capitalism and Schizophrenia, p. 4. [back]
[32] The practice of the patronymic should clearly be modified, fro one thing because it has been identified as a practice that produces and consolidates difference [see: Gayatri Chakravorty Spivak, 'Displacement and the Discourse of Woman', in Displacement, Derrida and After, Mark Krupnick, ed., (Bloomington: Indiana University Press, 1983), pp. 169-170.], but also because there is no father and there are three (equally important) mothers. The elimination of the last name seems a logical thing to do. In Mattapoisett they have gone yet a step further. To break dependencies completely, children can choose their own name at the age of twelve (and ever after). Symbolically this could be read as a radical possibility to determine one's own identity and to change it whenever one is inclined to. [back]
[33] Avital Ronell, 'Technology and the Schizofeminime', in The Other Perspective in Gender and Culture, Juliet Flower MacCannell, ed., (New York: Columbia University Press, 1990), p. 88. [back]
[34] Adrie van Dijk, Euphoric Poubelle, p. 78. [back]